понедельник, 3 июня 2013 г.

Интервью

Интервью́ (англ. interview) — опрос человека по профессиональной или личной тематике, проводящийся журналистом с целью публикации или вещания в СМИ. Если обратиться к семантике английского слова интервью, то оно состоит из префикса inter, имеющего значение взаимодействия, взаимонаправленности, и слова view, одно из значений которого — взгляд, мнение. Следовательно, интервью — обмен мнениями, взглядами, фактами, сведениями. Является одним из методов получения информации.
Подготовка к интервью
  • определение цели интервью и характера необходимых сведений; 
  • изучение предмета интервью и собеседника; 
  • предварительное обдумывание хода беседы, составление вопросов; 
  • договоренность о встрече, месте, времени интервью. 
Интервью в журналистике может использоваться для получения любых сведений – как фактических, вплоть до справочных, так и субъективных мнений человека, всякого рода оценок. Вместе с изучением темы и предмета беседы журналист стремится выяснить все, что возможно, о будущем собеседнике:
  • взгляды, позицию, занимаемую им по проблемам беседы; 
  • факты его биографии; 
  • личные качества, привычки, особенности характера, которые могут повлиять на ход беседы. 
Таким образом, журналисту важно знать не только индивидуальную психологию будущего собеседника, но и психологию социальную, психологию той группы, к которой он принадлежит, тех ценностей, которые ею разделяются. 
Предварительное обдумывание хода беседы, составление вопросов
Уже в ходе изучения материала у журналиста складывается план будущей беседы. Каким он будет – с заранее сформулированными, четко продуманными вопросами или только в виде схемы, наброска тех главных проблем, которые можно решить, зависит, во-первых, от целей интервью, от вкусов и привычек самого журналиста. Иногда наличие строгого списка вопросов обязательно. Заранее подготовленные вопросы нужно иметь и для беседы по телефону, а так же, если она проходит в условиях ограниченного времени. Таким образом, если журналист не составляет вопросов, он продумывает ход беседы, мысленно выстраивает ее план. 
У него должны быть заготовлены: 
1.Рабочая гипотеза, то есть представление о проблеме, ее развитии, ее месте в изучаемом вопросе, или, если речь идет об интервью-портрете, о главных чертах героя и так далее. 
2.Драматургический стержень беседы. Это тот центральный элемент беседы, который должен объединить интересы журналиста и интервьюируемого. Он позволяет разговорить собеседника, заставляет его высказаться серьезно и увлеченно. 
Выбор места и времени интервью
Готовясь к интервью, журналист должен позаботиться о том, чтобы обстановка была психологически благоприятна. Интервьюер должен выбрать место встречи обдуманно, решить вопрос о присутствии посторонних. Место встречи, прежде всего, должно быть удобно интервьюируемому. Если речь идет о длительной беседе, в которой журналиста будет интересовать главным образом личность собеседника, хорошо договориться о встрече у него дома. В привычной обстановке, как известно, человек чувствует себя естественнее. 
Присутствие посторонних неизбежно влияет на результаты беседы, но оно не всегда вредно для журналистского интервью. Застенчивого собеседника может успокаивать присутствие при разговоре кого-то из близких, так же присутствие других людей порой останавливает от желания прихвастнуть, солгать. Договариваясь о встрече, журналисту следует уточнить, каким временем располагает собеседник, и в зависимости от этого планировать интервью. 
Психологическая подготовка осуществляется как в общей, так и в конкретной подготовке к интервью. Журналистский труд требует хорошей памяти, внимания, наблюдательности, воображения, впечатлительности, настойчивости, любознательности. 
В любом интервью происходит процесс восприятия и оценки собеседниками друг друга, он начинается в момент первого контакта интервьюера и собеседника и действует в течение всей беседы. 
При подготовке у журналиста начинает складываться мнение о человеке, с которым ему предстоит беседовать: о социальной группе, к которой он принадлежит, о его характере, о возможном отношении к беседе. Все это не должно мешать объективности восприятия журналиста. Всякая предубежденность препятствует получению достоверных знаний. восприятию. Журналист должен настраивать себя на то, что реальность может не походить на представление, создавшееся у него во время подготовки. Конечный же результат интервью в значительной степени зависит от взаимоотношений между участниками беседы. В связи с этим уже в период подготовки интервьюер должен обдумать, насколько охотно интервьюируемый будет сотрудничать с ним. 
Журналисту необходимо проанализировать, не будет ли в интервью вопросов или тем, которые вызовут раздражение, смущение интервьюируемого, а может быть, какие-то другие реакции, неблагоприятные для психологической атмосферы беседы. Без умения психологически настраиваться (а интервью отличается большим внутренним напряжением), мобилизоваться нельзя обойтись в искусстве интервьюирования. 
Во время интервью
В журналистской деятельности вопрос является весьма важным орудием получения сведений. Вопрос сразу втягивает противника в дискуссию, не дает возможности уклониться от ответа, заставляет отвечать по существу. Вся сеть вопросов должна загнать противника в угол, а заключительный вопрос подводит итоги обсуждения, окончательно ставит точки над i. Для этого нужно:
  • прекрасное общее знание предмета обсуждения; 
  • формулирование вопросов так, чтобы исключить возможность уклонения от ответа; 
  • первый вопрос должен сразу втягивать партнера в беседу; 
  • предвидение возможных ответов собеседника и постановка от них следующих вопросов. 
Таким образом, вопрос – форма движения мысли, но не замена ее. 
Главное значение вопросов – это реализация целей и задач интервью. Поэтому вопросы могут быть классифицированы по множеству оснований, например:
1. По форме вопроса: 
а) открытые и б) закрытые. 
2. По воздействию на собеседника: наводящие или подсказывающие вопросы. Следует заботиться о том, чтобы вопросы не содержали подсказки: 
3. По функции: а) основные, б) зондирующие, в) дополнительные. 
Одним из составляющих успешного интервью является грамотный язык и стиль вопросов. Прежде всего, вопрос должен быть понятен интервьюируемому и иметь для него тот же смысл, что и для журналиста. При составлении вопросов необходимо учитывать такой важный фактор, как осведомленность собеседника. Если он не может ответить на вопрос, то возникает у него самого неприятное чувство, что он не справился со своей задачей, не оправдывает ожиданий журналиста, роняет себя в его глазах. Интервьюируемый может замкнуться, заторопиться с окончанием разговора. 
Подготовка к интервью
Начальная стадия интервью. Под начальной стадией интервью понимается предварительная договоренность по телефону, если она имеет место, первые минуты непосредственного контакта. Начальная стадия имеет большое значение для всей беседы, поскольку в ней закладываются основы дальнейших взаимоотношений всех участников. Руководить интервью на этой стадии, значит, создать у интервьюируемого такое представление о ситуации интервью, которое помогало бы достичь плодотворного взаимодействия. Для этого необходимо: 
Создание образа интервьюера
Прежде всего, собеседник воспринимает внешний вид журналиста, его манеру держаться, говорить. Первое впечатление носит ориентировочный характер и связано со способностью человека прогнозировать события и подготавливаться к ним. 
Создание представления о целях и задачах интервью
Человека, к которому пришел корреспондент, прежде всего, интересует цель и причина беседы, по которой в качестве интервьюируемого выбран именно он. Задача журналиста – определить их таким образом, чтобы, не искажая действительности, расположить его в пользу интервью, вызвать желание сотрудничать с интервьюером. 
Развертывание беседы и заключение
Отношения, сложившиеся в начале беседы, в ходе ее развиваются, изменяются и во многом зависят от умения интервьюера направить беседу. Для успешного проведения ее журналисту очень важно научиться слушать своего собеседника. 
Заключение беседы
Интервью подходит к концу. Этот момент психологически интересен тем, что интервьюируемый расслабляется, напряжение спадает, он чувствует себя свободнее. В это время он может припомнить что-то важное, обронить какие-то интересные замечания, дополнить свой рассказ. Журналист должен быть внимателен к заключительным словам, не пропустить того значительного, что может в них содержаться. 
Прощаясь, журналист должен не только оговорить на всякий случай возможность повторной беседы, но и дать понять, что встреча была интересной, плодотворной, что интервьюируемый хорошо справился со своей задачей, поскольку человек затратил время, усилия, и он должен чувствовать, что сделал это не напрасно. Кроме того, таким образом, журналист закладывает основу дальнейших встреч с этим человеком для самого себя и своих коллег. 
Схема действий при подготовке интервью к печати примерно такова. Расшифровка, сокращение, монтаж и редактирование, подгонка под отведенный формат, сочинение заголовка, подзаголовка, лида. Последовательность операций, как правило, индивидуальна. Начинающим журналистам рекомендуется расшифровывать пленку целиком. Однако при больших объемах записи (бывает, что разговор длится не один час) можно сократить работу, пользуясь рукописными пометками (тут-то блокнот и пригодится!). Отмечая по ходу беседы самое существенное — именно то, что пригодится для подготовки текста, вы тем самым облегчите себе работу по «перегонке» интервью в компьютер или на бумагу. Если записи в блокноте удачны, возможно, вам удастся сэкономить время на этапе сокращения — фактуры и деталей в блокноте будет вполне хватать на заданный формат.
Но чаще, конечно, приходится сокращать. Причем, безжалостно. То, что вам было необходимо спросить по ходу беседы, что в момент общения казалось нужным, нередко в «сухом остатке» оказывается просто «рабочим материалом», не востребованным при подготовке конечного текста.
Параллельно можно осуществлять монтаж, т.е. композиционную настройку текста, осуществляемую «для "стыковки" элементов текста с точки зрения последовательности» 
Фактически монтаж — это средство организации текста. Его приемы применяются, чтобы публика представляла ясную картину события или прочитала «хорошую историю», с позиции как общественной проблемы, интересной и журналисту, и массовой публике, так и убедительности, достоверности конкретного случая или примера, эту проблему иллюстрирующих.
И еще очень важный момент, который нельзя забывать при подготовке текста для печати, — обязательная проверка правописания имен и фамилий, упоминаемых интервьюируемым, а также географических названий и статистических данных. Записанное в блокнот на слух или на диктофон может быть неточно расшифровано и привести к ошибкам в публикациях.
Заголовок — первое, что привлекает внимание при взгляде на газетную полосу. Это, пожалуй, самый «коммерческий» элемент информационного продукта. Содержание и графическое оформление заголовка, его шрифт и кегль должны «зацепить», образно говоря, посадить читателя на «крючок», чтобы он не отложил газету, а прочитал все, «от корки до корки».
Подзаголовок разъясняет или уточняет основной заголовок, помогает читателю найти более точные ориентиры для понимания материала. 
Снимки к материалу являются неотъемлемой частью произведения и придают ему эстетическую завершенность. В результате исследований, изучающих привычки читателей, выяснилось, что фотографии являются вторым по привлекательности элементом оформления после заголовков; они в не меньшей степени возбуждают любопытство и стимулируют внимание аудитории. 
Ну, и последний, не менее важный штрих оформления — подписи к иллюстрациям и фотографиям. Мало того что они должны нести информационную нагрузку, они должны еще и цементировать, сцеплять весь комплекс этапов

Комментариев нет:

Отправить комментарий